Öffentlich-rechtliche Synchronsprecher
Es ist einfach zu herrlich: Gestern Abend hab ich wie immer TV Total geschaut, doch diesmal gabs das beste Stand Up des Jahres – jedenfalls bisher. Gezeigt wurde eine Rede von Latoya Jackson, der Schwester des verstorbenen Micheal Jackson, die einen Preis beim Semper Opern Ball stellvertretend entgegengenommen hat. Doch nicht die Rede war das witzige, sondern die Übersetzung. Der MDR hat live übertragen und einen miserabelen eher weniger kompetenten Dolmetscher angestellt. Einfach mal durchlesen, was unsere nicht-englisch sprechenden Mitbürger von dieser Rede verstehen konnten:
Richtig witzig wirds aber erst, wenn man die Originalrede noch im Hintergrund hört. Auf der Seite von TV Total kann man sich das ganze Stand Up ansehen.
Ich habs im Allgemeinen schon nicht so mit den öffentlich-rechtlichen Sendern, aber sowas stellt mich dann wieder vor die Frage wofür eigentlich die ganzen GEZ Gebühren ausgegeben werden und ob man nicht manchmal an den falschen Enden spart…




